Everyday into the fray

I wrote this after watching the movie "The Grey", I liked it very much. I enjoyed its slow and strong beat, the music, the story and the characters (including the wolves). Inside is mentioned a poem "Once more into the fray". It inspired me to write the one composed below. I wrote it initially in english, the french translation came sometime after. 

 ━       

Everyday into the fray. 

Weak or strong, through each day.

Happy or sad, through this journey.

Control, we have none.

Choices, they are all gone.

Live, live, and live again for today.

For tomorrow may shine in other ways.


 ━       

En français : 

Tous les jours dans la mêlée. 

Faible ou fort, à travers chaque journée.

Heureux ou triste, à travers ce voyage.

Du contrôle, nous n'en avons point.

Les choix, ils sont, tous partis.

Vis, vis, et vis encore pour aujourd'hui.

Car demain brillera peut-être d'autres feux.


Ricardo Da Fonseca

Comments